Beiträge von Acin75

    Also diese Pony boots nur in schwarz habe ich mir auch gegönnt. Das geh -gefühl ist darin ein völlig anders. Man hat das Gefühl ständig auf spitzen zu sahen - tut man auch irgendwie. Das lustige dran ist, das das gehen einfacher ist als das stehen. Mir fällt es wirklich leichter das Gleichgewicht zu halten wann man in diesen Schuhen bisschen auf der Stelle tritt.
    Leider hätte eich mir bei den Schuhen festes echtes Leder gewünscht. Leider waren die einzigen Schuhe die ich kaufen konnte aus so einem dünnen Kunststoffleder.

    Ich danke aber nicht das Josefine so den Rasen vertikulieren würde, ...obwohl -in diesem Hauch von nichts wäre es eine reizende Idee. Naja, aber sie ist eh schon Müde...

    Tolle Heels, aber ohne diese "Zwischensohle" wären sie viel schöner.
    Frage ans Forum: Gefällt euch dieser neue Trend - oder eher nicht?



    Also mir persönlich gefällt es sehr. Ich habe mal schon solehe Plateus anprobiert, und die laufen sich super! Also ich kann es nur empfehlen. Die sehen auch nicht so wuchitg aus wie andere "Vollplateaus".

    Ich weiß nur für Ladies, aber ich hätte da auch was beizutragen. Ich persönlich und auch meine Frau bevorzugen eigentlich kleine Plateaus von ca. 1 bis1,5 cm der flachen Sohle gegenüber, weil sich dadurch die Stabilität des Schuhs verbessert. Wobei mir auch Plateaus von 4 oder 5 cm auch nichts ausmachen. Bei einer flachen Sohle habe ich immer das Gefühl fast wacklig zu gehen.
    Aber wie gesagt, da spielt der Bewegungsmuster und die Gewohnheit eine GROOOßE Rolle.

    @ Acin75


    ich verstehe kein Wort !!


    Rüdi



    to please sb.:


    Pronunciation: /pliːz/
    verb
    [with object]


    1cause to feel happy and satisfied: Der Grund um sich glücklich und zufrieden zu fühlen
    [no object] give satisfaction: Zufriedenheit geben
    satisfy aesthetically: ästhetisch zufrieden stellen


    2 (please oneself) take only one’s own wishes into consideration in deciding how to act or proceed:
    Nur die eigenen wünsche in Betracht ziehen, bei der Entscheidung wie vorgegangen werden soll
    [no object] wish or desire to do something:
    Der Wunsch oder das Bedürfnis etwas zu tun
    (it pleases, pleased, etc., someone to do something) dated it is someone’s choice to do something: Zeitlich ist es jmd. Entscheidung etwas zu tun


    Ok so die Grobübersetzung des Verbes "to please" von dem der Firmen/Markenname stammt - Pleaser

    to please sb.:

    Pronunciation: /pliːz/
    verb
    [with object]


    1cause to feel happy and satisfied: he arranged a fishing trip to please his son [with object and infinitive]: it pleased him to be seen with someone in the news
    [no object] give satisfaction: she was quiet and eager to please
    satisfy aesthetically: he was wearing a buttonhole that did not quite please the eye


    2 (please oneself) take only one’s own wishes into consideration in deciding how to act or proceed: this is the first time in ages that I can just please myself
    [no object] wish or desire to do something: feel free to wander around as you please
    (it pleases, pleased, etc., someone to do something) dated it is someone’s choice to do something: instead of attending the meeting, it pleased him to go off hunting


    Der Name ist Programm - Zumindest was Oxford's dictionary angeht! :-)

    wenn bastler, modellbahner und co drüber geredet haben, habe ich bis jetzt sehr erfolgreich geschafft, meine ohren auf durchzug zu stellen... war vielleicht doch nicht so schlau, aber wer hätt schon gedacht, dass sowas auch was mit highheels zu tun haben könnte!?!? ^^



    Ja, Pantera, der Phantasie sind keine Grenzen gesetzt. Nur leider enden oft die besten an der Umsetzung, müssen aber nicht, wenn man sich Hilfe aus so einem tollen Forum wie hier holen kann. Wenn es soweit ist werde ich Bilder machen und einstellen. Vielleicht könntest du dich dann dazu überreden etwas von Deinem Erfahrungsschatz einfließen zu lassen? :h040: